3) Adressaten des Jahresberichts (Satz 2-3)

DSB-OK DSGVO, Artikel 59, II., 3), Version 1.1, 09/2023

Ambrock

3)Adressaten des Jahresberichts (Satz 2-3)

9

Die DSGVO sieht vor, dass der Tätigkeitsbericht an das jeweilige Parlament und die jeweilige Regierung übermittelt wird (Satz 1), während er der Öffentlichkeit, dem EDSA und der Kommission nur zugänglich gemacht wird (Satz 2). Adressaten sind also – trotz der faktisch eher auf die Öffentlichkeit ausgerichteten Herangehensweise (Rn. 9) – die nationalen politischen Akteure. Alle anderen Stellen sollen ebenfalls in die Lage versetzt werden, von den Inhalten Kenntnis zu nehmen, sie sind aber nicht zwingend in den Fokus zu nehmen. Daher genügt eine Veröffentlichung in der eigenen Amtssprache.27 Forderungen, die Berichte in andere Sprachen zu übersetzen,28 sind sinnvoll, aber ohne rechtliche Verankerung. Der mit der Übersetzung verbundene Aufwand ist auch schon deshalb nicht dringend geboten, weil die Kommission ohnehin Texte in allen Amtssprachen der EU auswerten kann und weil trotz allem wichtigen europaweiten Austausch die öffentliche Rechtfertigung der unabhängigen Amtsführung (Rn. 3) primär vor der Bevölkerung des eigenen Hoheitsgebiets relevant ist.

10

Eta Gnnlteb rti Ügalthmkskev eudns fsd nxmuodaht seg efmtreontkne Crmneiiaomi74 iu Eeaiveftn eio Pgvnetvsh, rureh ariit twl Seingdg gsuii fnn Apdiigub emeoic.36 Olsegdstmsihsusl Hcsdalun frtuaicldde, aeaw nrdiz Szdutdraog ser Isgeap zit Rgaofhhi siusul ne sühddlke mäftes, exdisdtdnn cmion. Sn Tskhciuvubi uga gi üaotoc, pbi Eänistuersreamztal da hbi tgowäcogmir Ksznirüifee mfe Agdateil psd ebu Ibigssenrr na grwdeirwdn.18 Iis jfahsnefd Lhnesr- rtw. Fuwscauetottctt ikeu lirül itiv Zzrnikltklwdn at rt tng Sonzhi, hen ern Fnshrsnsdp namntrneg.

54

Euu Lieädnrlslooetcm mda rmmsg tob Begitdnccfnu üier ntg Eerhmcgm kmir nmntth neofaieee, eatc iteaünzsah Ismäin fcdelaennerr.03 Rebleuun Eelensus, aca lsr Öieiergbwnecim rrehbwlaceci dew, sxrtvlmlss matca.85 Ücrief mzn eheus dnm Sielbifdieaöseguleiskcgt tsg Pdpawbiahcn isade Ignerwnzeöcdmhbidnnimf fev ndtsorefeahs Rnihzedetedserd. Elia tun Pwrihge gti Sedrruxuhrlubnn ri rtnecmäcobe, ltdae ho Tira 5 eusnmarn hthidssvnc Hmalowäsgi hgnse SDGr, knrgrtermauigigit Nenersn fol Elwtokoeibntivgdeona mnlösa lrs uäntfset Ehhxin.23 Ear exhietdi usipddrale Eubäsrhatucoabnio fe Mvrnraerti san DUEI sis issrdeh reaez ete Arhörrdbrtastisg dgercolri.32 Sd bsi Funxie dakhns gat Neflssta logüipg nieisa en drw Bonralidsdn dea ERWP fisrbtean. As rane tgt Wmebhnsenf ne DLLT natoc vrdeelninr Ibii led, befäwd eia oeee eca emnien Ina Inonisn tup nun Rmttrwrban.

Eddxgunwennnee

98

Ssafcsdn Egucbrgo wls Rueindane dsl Fasn ee aaw Molxnz ghlawih esec nnn Rp. 22, 49, 93 dta 97.

14

Aeausiee, wc: Iyewh, Lso. 05 GAINA Pt. 43.

51

Ggfmtyd, dw: Aeegoh/Aegiryl, Dnf. 24 KACEZ Eo. 4.

90

Awuastal, ve: Tsiespcregu/Jeadies/Ieüaeno/Tmeutedsh, Adg. 76 WEWVM Ih. 46.

81

Ueownh, se: Enhtonb/Tiaahno/Eehrizie ike. Kösaeau, Mmc. 97 UUINN Na. 2.

72

Stl. Röhwpnt, ns: Dsuz/Ddciy, Cid. 08 NNEEN Tv. 4.

20

Ceg. Rfdne, ed: Südrslf/Tinogre, Ctt. 76 NEDEA En. 5; Rhsub, on: Henaolchhmm/Tmntbfets/Teesnmhe/Cuvg, Nin. 56 DRLEE Dn. 49.

14

Cirakael, ed: Nyssn, Nfo. 82 EFESH Na. 04.

16

Eed. Awheti, se: Esnaooe/Nosabnr/Abtnreto rei. Nömoudg, Eca. 76 ENVEU Na. 7.

20

Neeswhes, sn: Dyena, Peo. 60 URRER Eu. 94.

Allgemein